
Tradução de Osmar Nonato Nascimento de Lima
TRADUÇÃO NO SÉCULO XXI
A partir da década dos anos 80, a previsão realizada com frequência de que a tradução totalmente automática estaria disponível "em cinco anos", converteu-se numa brincadeira constante quando se olhava a bola de cristal que previa o que nos apresentaria a tecnologia. Bem, desta vez parece ser verdade. Em 2005, a TAUS começou a reunir os líderes da indústria com vistas à promoção de uma conscientização maior da tecnologia na área de tradução - um setor que, historicamente, tem brilhado pela ausência de mecanização de seus fluxos de trabalho. Em 2008, publicamos o nosso white paper, ou livro branco, no campo da inovação comercial dos idiomas, identificando a automação da tradução, crowdsourcing, ou terceirização em massa e compartilhamento de dados linguísticos, como as principais tendências para um ambicioso mercado da tradução, o suficiente para abraçar os desafios globais do novo século. E hoje, somente dois anos depois, vemos os rebentos verdes de tal mudança por toda a parte.




