TAUS - Enabling better translation

Saturday
Feb 04th
Text size
  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
Home > Publications > Reports

Reports

TAUS Summit Belfast

TAUS Summit Belfast

The TAUS Summit II held in Belfast on October 4 and 5, 2007 was dedicated to examining the kinds of legal structure and business model that are best suited to the construction of a language data sharing co-operative. The orginal philosophy and vision underlying the TAUS Co-operative project can be found in part 1 of the comprehensive report of Summit I, and in the successive versions of the TAUS Prospectus, both available for Summit attendees and TAUS subscribers

 

The Executive Forum - San Francisco

The Executive Forum - San Francisco

The second TAUS Executive Forum held in San Francisco welcomed 36 translation and information industry professionals from the United States and Europe. This Forum was devoted to the topic of translation automation in customer support, with contributions from some of the largest IT industry players who are now successfully moving part of their self-service customer support onto the web, using automated translation solutions.

Controlled Language

Different Approaches to Authoring Management and Controlled Language

Controlling and managing the source in any localization project is a key issue in translation automation. This report looks at the various methods and tools developed over the past decade, drawing on a recent "authoring wish-list" survey, and then examines in detail a number of projects in organizations such as Symantec, Sun and SAS who are piloting managed authoring environments.

JOIN OUR MAILING LIST

OTHER TAUS SITES

TRANSLATION AUTOMATION TIMELINE

At TAUS we're forward-thinking. Which means we try to know our history. So explore with us the story of translation automation in the digital age. See timeline