TAUS - Enabling better translation

Saturday
Feb 04th
Text size
  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
Home > Events

How to implement open source MT solutions


OverviewOutline with detailRegister

Overview

This half-day workshop will equip you with the know-how to make informed decisions about how to implement open source MT solutions, with a focus on the Moses system. It covers the full cycle from data preparation to retuning your engine to integration with your localization workflow.

If you are an IT manager or budget holder considering / in the early stages of using MT in your mainstream translation business, this workshop is a must for you.

Cost

Cost for registration is $300 for non-members and $200 for members. All participants receive a comprehensive set of notes and a complimentary copy of the TAUS Report "How to implement open source translation solutions".

OUTLINE

Audience

Any IT manager or budget holder who is considering or is in the early stages of open source MT implementation.

LEVEL

Intermediate (participants should be familiar with localization processes and TM systems)

Following the workshop participants will:

  • Have an overview of available open source tools for MT
  • Understand the capabilities and benefits of the Moses open-source MT system
  • Understand the options to obtain and deploy Moses
  • Understand how a Moses MT system can be trained and optimized using available training data
  • Understand how a trained Moses MT system can be integrated into an existing localization workflow and estimate the effort required
  • Be able to compare Moses to other available MT systems
  • Understand how to get support for Moses and how to contribute to the OSS project

WORKSHOP LEADER

Achim Ruopp specializes in translation automation, internationalization and multi-lingual natural language processing.

He has over a decade of experience in the localization industry, working for 8 years at Microsoft enabling developer tools for international markets. In 2007 he started his own consulting practice where he advises customers on adopting machine translation technologies and language processing in the computer. Achim is a frequent presenter at internationalization and machine translation conferences.

Achim holds an MA in computational linguistics from the University of Washington and a degree in computer science from the Technical University Munich.

 

JOIN OUR MAILING LIST

OTHER TAUS SITES

WHAT PARTICIPANTS HAVE TO SAY

Videos from the TAUS User Conference 2011

TOP 5 REASONS TO ATTEND

1. An event where new ideas emerge
2. Memorable presentations and interactions
3. Expert speakers and deep insights
4. High-value networking and balanced representation
5. Collaborative opportunities

TOP 5 REASONS TO JOIN TAUS

1. A community uniting buyers, language service and technology providers
2. Connections with decision-makers
3. Recognition for optimizing translation and cross-industry cooperation
4. Truly insightful TAUS reports
5. Preferential rates to TAUS, Localization World and other events

TRANSLATION AUTOMATION TIMELINE

At TAUS we're forward-thinking. Which means we try to know our history. So explore with us the story of translation automation in the digital age. See timeline

BECOME A MEMBER

TAUS is an innovation think tank and interoperability watchdog for the translation industry. Membership provides a wealth of benefits. Join TAUS